Social Security: Understanding Spouse’s Benefits

เรื่องผลประโยชน์ของคู่สมรสนี่เป็นอะไรที่บรรดา สาว ๆ หนุ่ม ๆ สนใจกันมาตลอด โดยเฉพาะคนที่ไม่ได้ทำงานอยู่บ้านเลี้ยงลูก ไม่ได้นำส่งเงิน social security and medicare เหมืนกับคนทำงานทั่วไป.  พอชรามาจะทำไรกินหว่า คงต้องนึกถึงกันบ้างละ เว้นว่าจะคิดแค่ว่าทำวันนี้ให้ดีที่สุดแล้วพรุ่งนี้จะดีเอง  ถ้ากลุ่มนี้ได้เผลอมาอ่าน ให้รีบผ่าน ๆ ค่ะ อย่าไปอ่านมันจะปรี๊ด กรี๊ดสนั่นแล้วจะหาว่าเรา พูดถึงจริงอีก.  ไม่แขวะแระ เข้าเรื่องกันดีกว่า. 

คนเขียนบทความนี้คือคุณ Jim Borland, Acting Deputy Commissioner for Communications จากสำนักงานเองเลยคะ ดิฉันแค่แปล ๆ ให้พวกใส่ไข่.  คุณจะได้เห็นมุมอองของเจ้าหน้าที่โดยตรง. ส่วนการใส่ไข่ก็เป็นมุมดิฉันเองนะคะ ไม่ใช่คนอื่นใดทั้งนั้น. J

การใช้ชีวิตร่วมกัน ในกระบวนการ คือ การมีส่วนร่วมต่าง ๆ ของคู่สมรส เช่น บ้าน และ ทรัพย์สินต่าง ๆ ด้วย. ถ้าคุณมีความเข้าใจว่าในอนาคตคุณจะเกษียณอย่างไร มีผลกระทบอะไรบ้างระหว่างคุณกับคู่สมรส.  การวางแผนชีวิตวัยเกษียณนั้นจะช่วยได้ดีอย่างยิ่งค่ะ.

เราจะมองในมุมของคุณในฐานะคู่สมรสที่ไม่ได้ทำงานนะคะ.  ผลประโยชน์สูงสุดที่คุณจะได้รับ เมื่อเกษียณตามปกติคือ 62 ½  นั่นคือ เต็มที่ 50 % ของคู่สมรส เมื่อเขาเกษียณ.

ถ้าคุณทำงานด้วย ทางสำนักงานจะจ่ายเงินในส่วนของคุณก่อน. ถ้าคุณยังสมรสอยู่ คุณไม่สามารถไปขอรับเงินส่วนของคู่สมรสได้จนกว่าเขาจะรับเงินส่วนของเขา ข้อยกเว้นคือกลุ่มหย่า (แต่งงานนานกว่า 10 ปีถึงได้) คุณไปขอสวัสดิการเมื่อคุณเกษียณได้ แม้ว่าอดีตคุ่สมรสยังไม่ขอรับผลประโยชน์ก็ตาม. ตีความว่า สมมุตคุณ 62 ½  อดีต คู่สมรส มีเมียใหม่แล้ว ไม่รับเงินเกษียณ แต่คุณถึงเกณฑ์ ก็จัดการไปรับเลย. percent of your spouse’s full retirement age amount if you are full retirement age when you take it. If you qualify for your own retirement benefit and a spouse’s benefit, we always pay your own benefit first.  You cannot receive spouse’s benefits unless your spouse is receiving his or her retirement benefits (except for divorced spouses).

อันนี้แบบสับสน ขอตีความว่า  ถ้าคุณรับส่วนของคุณก่อนขณะที่รอรับคู่สมรส รับผลประโยชน์เมื่อเขาอายุถึงเกณฑ์, เมื่อต่อมาคุณมาขอรับผลประโยชน์ในส่วนของคู่สมรส, คุณยังคงได้รับส่วนของคุณต่อไป ซึ่งทำให้คุณอาจจะได้รับต่ำกว่า ครึ่งหนึ่งถ้ารอรับส่วนของสามี.  อ่านเพิ่มเติมในเวบไซด์ค่ะ.  จำได้เมือปี 2015 มีกฏหมายออกมาว่า ถ้าเลือกรับผลประโยชน์แล้ว จะเปลี่ยนไม่ได้ รับแล้วรับเลย นี่น่าจะเป็นการขยายความค่ะ  ก่อนปี 2015 คู่สมรสสามารถเปลี่ยนกลับมารับยอดเงินที่มากกว่าได้  กรณีนี้ จะเป็นกลุ่มที่ภรรยาก็ทำงานของตัวเองด้วยนะคะ. If you took your reduced retirement first while waiting for your spouse to reach retirement age, when you add spouse’s benefits later, your own retirement portion remains reduced which causes the total retirement and spouses benefit together to total less than 50 percent of the worker’s amount. You can find out more on our website.

ในทางกลับกัน, ถ้าเงินเกษียณคู่สมรสมากกว่าคุณ , แล้วเขาเลือกรับผลประโยชน์รวดเร็ว คืออาจจะเริ่มที่ 62 ½  เลย ไม่รอจน 67, พอรับแล้วคู่สมรสคุณเกิด จากโลกนี้ไป  (รับแล้วเดสสะมอเร่)  ในฐานะที่คุณเป็นคู่สมรสที่ยังมีชีวิต คุณก็จะได้รับส่วนของเขา แต่อาจจะมากกว่า ส่วนที่เขาเคยได้รับก็ได้  (รับในฐานะหม้าย มากกว่ารัฐในขณะยังมีชีวิตค่ะ).  On the other hand, if your spouse’s retirement benefit is higher than your retirement benefit, and he or she chooses to take reduced benefits and dies first, your survivor benefit will be reduced, but may be higher than what your spouse received.

ถ้าคนที่ทำงาน ขอรับผลประโยชน์เร็ว ก่อนอายุ ชราที่สุด สมมุต 67 แล้วขอรับที่ 62 ½  จะมีกฏหมายอีกตัวมาบังคังใช้. ยิ่งสับสนเข้าไปอีก กฏมีแบบนี้นะคะ ถ้าขอรับแล้วต่อมาเสียชีวิต เงินที่คู่สมรสจะได้รับก็จะ เอามาเปรียบเทียบกัน  ระหว่าง ถ้าคู่สมรส ขอรับที่อายุ 67 แล้วไม่ได้เสียชีวิต อยู่ยงคงกระพันธ์ จะได้เท่าไร มาดูเทียบกับ 82.5 เปอรเซ็น ของเงินที่คู่สมรสจะได้รับเมื่อ อายุ 67 แล้วเดสสะมอเร่.  งงเนอะ  ถ้าเราตีความเอง เขาจะดูว่า ถ้านาย ก ไก่ รับที่อายุ 67 ได้ 2500 แล้วไม่เคยเสียชีวิตเลย ภรรยาใน ก. ไก่ ก็ไม่ได้รับมากกว่านี้หรอก.  If the deceased worker started receiving reduced retirement benefits before their full retirement age, a special rule called the retirement insurance benefit limit may apply to the surviving spouse. The retirement insurance benefit limit is the maximum survivor benefit you may receive. Generally, the limit is the higher of:

  • The reduced monthly retirement benefit to which the deceased spouse would have been entitled if they had lived, or
  • 82.5 percent of the unreduced deceased spouse’s monthly benefit if they had started receiving benefits at their full retirement age (rather than choosing to receive a reduced retirement benefit early).

ใครอ่านภาษาอังกฤษไม่ออก ให้สามี อ่านเองนะคะ เขาจะได้เข้าใจด้วยกัน  คุณแค่รู้คร่าว ๆก็พอ (คนแปล ให้ยังมึนเลย) Knowing how your finances affect your spouse’s can help both of you avoid future impacts on your incomes. When it comes to information, we have over 80 years of experience. Access a wealth of useful information by visiting our benefits planners.

Comments from author:

ไม่ได้ยุให้นั่งรอรับสวัสดิการนะคะ  ยุให้คุณนะ ช่วยตัวเอง อย่าคอยแต่พึ่งคนอื่น เกิดเหตุการณ์ไรขึ้นมาจะลำบาก มีเงินก็จ้างอย่างเดียวแล้วจะไปเหลืออะไรใช่เปล่าค่ะ.  เรื่องการดูแลครอบครัวใช่จะเป็นหน้าที่สามี เสมอไป ภรรยาก็ต้องช่วยกัน   ไม่ว่า จะรวยน้อย รวยกลาง รวยมากก็เหอะ ความแน่นอนคือความไม่แน่นอน มีโอกาสได้มาอเมริกา ก็ฉกฉวยกันนะคะ  คุณเท่านั้นที่จะช่วยตัวคุณเองได้ สำหรับดิฉันเอง ช่วยได้แต่คำแนะนะคะ  คงไม่มีเวลาไปทำไรได้มากกว่านี้  เพราะก็มีหน้าที่การเป็นผู้ดูแลครอบครัวเช่นเดียวกับ สามี.

ที่มา                 SSA, Jim Borland, Acting Deputy Commissioner for Communications

เรียบเรียงโดย               : แหวนเพ็ชร วังคีรี โรลล์, ผู้สอบบัญชีรับอนุญาต (ไม่ใช่ทนาย)

วันที่                  :  วันพฤหัสบดีที่ ๑๔ เดือนมีนาคม พ.ศ. ๒๕๖๒, Wednesday, March 14th, 2019

Disclaimer: คำเตือนสำหรับผู้อ่าน

Practitioners advising clients on the financial and tax consequences of entity alternatives is not viewed as a practice of law.  การให้คำปรึกษาแก่ลูกค้าถึงเกี่ยวกับทางภาษีอากรและการเงินเกี่ยวกับโครงสร้างกิจการ ไม่ถือว่าเป็นการให้ทำปรึกษาด้านกฏหมาย

**I am not an attorney, this article is only for information and comments about investment and taxes.**

**ดิฉันไม่ใช่ทนายค่ะ บทความนี้ทำเพื่อเผยแพร่ข้อมูลเกี่ยวกับกฏหมายภาษีอากรและเกี่ยวกับการลงทุนเท่านั้น.**